Ces deux documents sont révélateurs de la façon dont la cuisine allemande s'exporte dans le monde. Il s'agit de menu d'un restaurant allemand à Sidney, en Australie, et de l'affiche d'un événement estival dans un restaurant allemand de Shanghai, en Chine.
Ces deux documents sont culturellement intéressants car ils montrent qu'à l'échelle internationale, la perception de l'identité allemande se limite souvent au folklore bavarois, tant dans la gastronomie que dans l'art de vivre en général : leBiergarten, la bière, la saucisse, leBretzel, laTrachtfonctionnent comme des métonymies pour l'ensemble de la culture allemande.
Le menu utilise le lexique simple des plats traditionnels allemands. L'affiche est éloquente par la multiplicité des langues qui y apparaissent et par les pictogrammes. Il n'y a pas d'entrave linguistique.
Afin de nuancer cette image folklorique, on propose également d'effectuer une recherche en tandem sur deux plats d'origine allemande qui sont devenus des standards internationaux au point qu'on en a oublié leur origine, le hotdog et le hamburger. À travers ces exemples, on s'aperçoit que l'influence de la gastronomie allemande dans le monde dépasse le côté anecdotique que peut avoir la fête de la bière organisée à Shanghai.
Deutsche Restaurants – Klassenaktivitäten
Plenumarbeit:Schauen Sie sich beide Plakate an.
Was sind das für Dokumente? Woher kommen sie?
Welches Bild von der deutschen Küche hat man in der Welt?
Partnerarbeit: Der Hotdog und der Burger sind international bekannt, aber kennen Sie ihre Geschichte? Recherchieren Sie im Internet und füllen Sie den Steckbrief des Hotdogs oder des Burgers aus. Ihr Partner erklärt Ihnen dann die Informationen, die er über sein Gericht gefunden hat.
Der Burger
- Herkunftsland:
- Einwanderungsland:
- Zeit:
- Grund des Erfolgs:
- Veränderung des Originalrezepts:
Der Hotdog
- Herkunftsland:
- Einwanderungsland:
- Zeit:
- Grund des Erfolgs:
- Veränderung des Originalrezepts:
Deutsche Restaurants – Grammatik
Plenumarbeit: Machen Sie in der Klasse mit folgenden Kurzsätzen so viele komplexe Sätze wir möglich, um das Thema deutsche Gastronomie differenziert zu präsentieren. Benutzen Sie dafür: aber, doch, dennoch, trotzdem, zwar... aber..., obwohl...
Die traditionnelle deutsche Küche ist deftig / Traditionnelle deutsche Küche hat immer noch Erfolg / Die Gastronomie bringt die Leute näher / Im Exil tut es gut, Essen aus der Heimat zu geniessen / Es gibt Sternerestaurants in Deutschland / Es ist nicht so leicht, als Ausländer sein eigenes Restaurant in Deutschland zu öffnen / Die Deutschen haben es gern süssauer / Heute isst man gern exotisch / In der Welt essen alle Deutsch / Nur wenige wissen, dass sie so oft Deutsch essen / Imbisse sind typisch deutsch / Es ist schwer, sich in einem neuen Land zu integrieren / Die deutsche Küche hat keinen besonders guten Ruf / Es gibt sehr viele ausländische Imbisse in Deutschland / Die Deutschen essen gern in ausländischen Restaurants.