Revenir
Revenir

Matilda-Effekt

Ce corpus est composé de deux documents de nature différente. D'une part, un article issu du magazine...

Sommaire

Geniale Frauen: Lise Meitner – VideoMatilda-Effekt: Die unsichtbaren Frauen der Forschung – Artikel
Matilda-Effekt – Pourquoi étudier ces documents ?Matilda-Effekt – KlassenaktivitätLa voix passive au présent et au passé – GrammatikLa voix passive au présent – GrammatikLa voix passive au passé – Grammatik

Geniale Frauen: Lise Meitner – Video

Matilda-Effekt: Die unsichtbaren Frauen der Forschung – Artikel


Matilda-Effekt – Pourquoi étudier ces documents ?

Ce corpus est composé de deux documents de nature différente. D'une part, un article issu du magazine allemand Geo explique ce qu'est l'effet Matilda, en s'appuyant en particulier sur l'exemple de Lise Meitner ; d'autre part, une vidéo produite par Arte met en lumière cette scientifique autrichienne méconnue, qui demeure encore aujourd'hui dans l'ombre de son collaborateur et inventeur incontesté de la fission nucléaire, Otto Hahn.
Ces deux documents sont complémentaires et permettent un travail collaboratif autour des activités de réception (CE/CO) pour comprendre :
  • d'une part, ce qu'est l'"effet Matilda" ;
  • d'autre part, qui était Lise Meitner et en quoi elle illustre parfaitement cet "effet".
Cette collaboration met les partenaires en position de médiateurs qui contribuent à une compréhension mutuelle du phénomène. Cette réception collaborative pourra déboucher sur une activité commune de production : chaque binôme peut, par exemple, présenter Lise Meitner en s'appuyant sur un poster scientifique mis au point en commun.
Par le biais de ces deux documents, accessibles grâce à la simplicité de la langue de l'article et aux illustrations de la vidéo, on découvre donc une autre figure oubliée de l'histoire scientifique, celle de Lise Meitner, et on est invité à se l'approprier par le biais de modes de représentation contemporains : la carte mentale et la présentation en 180 secondes.
Notons par ailleurs que l'article regorge de structures passives qu'il est intéressant d'observer pour greffer, fixer ou rappeler cette construction verbale. 

Matilda-Effekt – Klassenaktivität

Partnerarbeit: Partner A liest den Artikel "Die unsichtbaren Frauen der Forschung", Partner B schaut sich das Video "Geniale Frauen: Lise Meitner" an.
Versuchen Sie, folgende Fragen zu beantworten:
  • Was ist der Matilda-Effekt?
  • Wer war Lise Meitner?
Tauschen Sie ihre Informationen aus und erstellen Sie ein wissenschaftliches Poster über Lise Meitner.Es geht darum, textliche und visuelle Elemente miteinander zu kombinieren, um am Beispiel Meitners den Matilda-Effekt zu denunzieren.
Jedes Binom soll dann das Poster vor der Klasse präsentieren, und zwar in 180 Sekunden. Die Klasse entscheidet abschliessend, welche Präsentation die beste war.

La voix passive au présent et au passé – Grammatik

Einzelarbeit: Machen Sie die drei Übungen:
1. Schreiben Sie folgende Sätze im Passiv (Präsens).
Zum Beispiel: Die Professorin schreibt den Artikel. → Der Artikel wird von der Professorin geschrieben.
a. Die Wissenschaftler entdecken neue Theorien.
b. Man ignoriert oft die Leistungen von Frauen.
c. Margaret Rossiter bringt das Thema ans Licht.
d. Die Universität verleiht den Nobelpreis.
e. Männer schreiben sich oft wissenschaftliche Erfolge zu.
2. Ergänzen Sie mit der passenden Form des Passifs.
Zum Beispiel: Man feiert die Entdeckung → Die Entdeckung wurde gefeiert.
a. Lise Meitners Entdeckung __________ (vergessen).
b. Heute __________ (anerkennen) die Rolle der Wissenschaftlerinnen mehr.
c. Die Forschungen von Rosalind Franklin __________ (veröffentlichen).
d. Im Jahr 2021 __________ (besetzen) nur 27 Prozent der Professuren von Frauen.
e. Die Leistungen von Margaret Hamilton __________ lange nicht __________ (würdigen).
3. Schreiben Sie 3 Sätze über den Matilda-Effekt. Benutzen Sie im Präsens und im Präteritum das Passiv.
Präsens:
  • ...
  • ...
  • ...
Präteritum:
  • ...
  • ...
  • ...

La voix passive au présent – Grammatik

La voix passive au passé – Grammatik