Revenir
Revenir

Lorca, portavoz de la cultura gitana

Federico García Lorca publicó elRomancero gitanoen 1928. El romance es una composición poética tradicional...

Sommaire

SupportsRomance de la luna, luna
ActivitésPour identifier les caractéristiques de la forme poétiqueRomance de la luna, luna - CEEl romance de la luna, luna - Ilustración de Ricardo Cavolo - EE
OutilsLexiqueFormuler une hypothèse - Focus
AnnexesObjectifs pédagogiques

Outils

Lexique

un acento: un accent
el acento tónico: l'accent tonique
acentuar: accentuer
acercarseaun modelo / alejarsedeun modelo:s'approcher / s'éloigner d'un modèle
la aliteración: l'allitération (la repetición de las consonantes)
un ambiente onírico:une ambiance onirique
la asonancia: l'assonance (la repetición de las vocales)
una composición versolibrista = una composición con versos libres
la consonante: la consonne
una estrofa: une strophe
inspirarse en:s'inspirer de 
leer en voz alta: lire à voix haute
la melodía: la mélodie
mezclar varios influjos:mélanger/ mêler plusieurs influences
un octosílabo: un octosyllabe, verso de ocho sílabas
plasmar:traduire artistiquement, fixer 

Annexes

Objectifs pédagogiques

Objectifs culturels
Connaître une œuvre poétique de Federico García Lorca.
Savoir ce qu'est la forme poétique duromance.
Comprendre que leRomancero gitanoest la rencontre d'une forme traditionnelle et de la culture gitane.
Objectifs pragmatiques
Mettre en lien des réseaux de sens (thématiques et symboles) avec une composition poétique pour dégager les éléments essentiels de la tonalité et du sens.
Identifier la forme poétique duromance, savoir faire le décompte syllabique (l'octosyllabe)  et savoir repérer une rime assonante.
À partir d'un repérage de nombreux éléments, être capable de formuler des hypothèses interprétatives.
Établir des liens entre une illustration et un contenu poétique afin de dégager les similitudes et les écarts entre les deux supports. 
Objectifs linguistiques
Pour commenter le contenu du poème, le comparer à une illustration :
  • approfondir lexique de la composition poétique et de la création littéraire.
  • employer les tournures de la similitude, de la différence(a semejanza de / a diferencia de / tanto en el romance como en la ilustración / añade / plasma / modifica).
Pour exprimer la tonalité dramatique duRomance de la luna, luna, approfondir le lexique de la tristesse,  du destin.
Pour proposer une interprétation d'ensemble : réactiver les structures de l'hypothèse(quizás, tal vez, acaso, etc...).

Supports

Romance de la luna, luna

Federico García Lorca publicó elRomancero gitanoen 1928. El romance es una composición poética tradicional que tuvo mucho éxito en el siglo XV. Aquí el poeta retoma esta tradición y dedica un poemario entero a la cultura gitana de Andalucía. En su conferencia recital de 1935, precisó que: "el libro en conjunto, aunque se llama gitano, es el poema de Andalucía, y lo llamo gitano porque el gitano es lo más elevado, lo más profundo, más aristocrático de mi país [...]". 
Romance de la luna, luna
La luna vino a la fragua1
con su polisón de nardos2.
El niño la mira mira.
El niño la está mirando.
En el aire conmovido3
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica4y pura,
sus senos de duro estaño5.
Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón
collares y anillos blancos.
Niño déjame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque6
con los ojillos cerrados.
Huye luna, luna, luna,
que ya siento7sus caballos.
Niño déjame, no pises8,
mi blancor almidonado9.
El jinete10se acercaba
tocando el tambor del llano11.
Dentro de la fragua el niño,
tiene los ojos cerrados.
Por el olivar venían,
bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.
¡Cómo canta la zumaya12,
ay como canta en el árbol!
Por el cielo va la luna
con el niño de la mano.
Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela13.
el aire la está velando.
Federico García Lorca, "Romance de la luna, luna",Romancero gitano, 1928.
1. La fragua: la forge. 2. El polisón de nardos: sa robe de nards (le nard est une fleur blanche odorante). 3. Conmovido: ému. 4. Lúbrica: lubrique, (sensuelle). 5. El estaño: l'étain. 6. El yunque: l'enclume. 7. Siento = oigo (aquí). 8. Pisar: marcher sur, fouler. 9. Almidonado: amidonné (pour donner de la tenue à un vêtement, on l'enduisait d'amidon). 10. El jinete: le cavalier. 11. El llano: la plaine. 12. La zumaya = ave nocturna de mal agüero: la chouette. 13. Velar: veiller.

Activités

Pour identifier les caractéristiques de la forme poétique

Un romance es una composición poética tradicional compuesta de versos octosilábicos (los octosílabos). Tiene una rima asonante en los versos pares.
Para comprender esta forma poética y ser capaz de reproducirla, aprende a…
1.Identificar un octosílabo.
a. Separa cada verso en sílabas para completar el cuadro. Atención: cuando una palabra termina por vocal y la siguiente comienza por vocal, se produceuna sinalefa, las dos sílabas se fusionan en una.
Por ejemplo, en el primer verso “La luna vino a la fragua”.
b. Escucha la lectura de tu profesor y marca la sílaba tónica de la última palabra de cada verso.
Por ejemplo
c. Completa la última casilla con +1 / = / -1:
  • Si la palabra es aguda (la sílaba tónica es la última sílaba. Ejemplo: dormir) se añade una sílaba >+1
  • Si la palabra es llana (la sílaba tónica es la penúltima. Ejemplo:niño) no cambia >=
  • Si la palabra es esdrújula (la sílaba tónica es la antepenúltima sílaba. Ejemplo:cámara) se resta una sílaba>-1
Por ejemplo
2.Identificar la rima observando la última palabra de los versos pares. Da tu propia definición de la rima asonante.
3.Observa la rima en el resto del poema. ¿Ves alguna diferencia?

Romance de la luna, luna - CE

En grupos de dos, leed atentamente las grandes características delRomancero gitano. Algunos son muy generales y quizás no correspondan precisamente al "Romance de la luna, luna" pero varios pueden ilustrarse en el poema. 
Actividad 1
1.Utilizando varios colores, buscadlos elementos correspondientes a las categorías siguientes:
  • El mundo andaluz: Lorca recrea la realidad andaluza, las costumbres gitanas en un paisaje andaluz. 
  • El amor frustrado: Tema asociado siempre a la pasión erótica, amor que no puede ser o amor truncado por la muerte. 
  • Violencia y muerte: En el romancero, existe toda una variedad de violencias : peleas, suicidio, crimen… Ese es el trágico final de los gitanos que pueblan la obra de Lorca.
  • Dolor y la frustración: El dolor de los personajes del Romancero manifiesta la opresión y la soledad del individuo.
  • El destino trágico: La muerte aparece como desenlace de una situación marcada por el fatalismo. 
  • Denuncia social: Aunque no es un libro social, este tema está muy presente a través de la figura del gitano y la de la Guardia Civil.
2.Recuerda que los principales símbolos son:
  • La luna: es el astro de la muerte. 
  • Los metales: están relacionados con el frío de los cadáveres y la materia de los cuchillos usados en los asesinatos.
  • Algunos colores que traen malos augurios (verde, amarillo y blanco).
  • Algunas  plantas y algunos pájaros que son símbolos de mal agüero.
Comparad vuestros textos para completarlos o modificarlos.
Actividad 2
1.Para acceder a la interpretación, vuelve a leer el poema y responde a las preguntas siguientes :
  • ¿Por qué el sujeto poético le pide a la luna que huya? 
  • ¿Cómo definirías el ambiente general del poema? Puedes elegir varias respuestas justificando con tu propia lectura: inquietante, violento, alegre, realista, onírico.
  • A partir de todos estos elementos formula una o dos hipótesis para explicar qué le ocurrió al niño.

El romance de la luna, luna - Ilustración de Ricardo Cavolo - EE

En 2020, se publicó una versión ilustrada del poemario. El artista Ricardo Cavolo dijo que para él, el mayor reto fue retratar un universo lleno de dolor y personajes tan dramáticos como los que pueblan el romancero gitano. ¿En qué medida te parece fiel la ilustración siguiente con el contenido y el universo del poema estudiado?

un poema: un poème
un poemario: un recueil de poèmes
el poeta / la poetiza: le / la poète / poétesse
la puntuación: la ponctuation
retratar:faire le portrait
una rima: une rime
el ritmo: le rythme
una sílaba tónica:une syllabe tonique
un verso: un vers
una vocal:une voyelle
Atención:las letras, en español, son fememinas:
  • La palabra poema contieneuna p y unao.

Formuler une hypothèse - Focus

Quizá, quizás, acaso, tal vez, probablemente, posiblemente
Lorsque ces adverbes sont placés devant le verbe, ils peuvent être suivis de l'indicatif ou du subjonctif. L'indicatif tend à atténuer le doute alors que le mode du subjonctif le renforce.
  • Quizásel poeta quiere expresar la soledad.(Cela ne fait guère de doute.)
  • Tal vezla presencia de la flor simbolice la felicidad.
Lorsque ces adverbes sont placés après le verbe, le subjonctif n'est jamais utilisé.
  • Erala mejor manera de ilustrar el romance,quizá.
Puede que
Il doit être suivi du subjonctif.
  • Puede queeste versoseaun octosílabo y que este poemaseaun romance tradicional.
A lo mejor
Quelle que soit sa place, le mode du verbe sera l'indicatif.
  • A lo mejor el poeta Lorcase inspiróen las leyendas de Andalucía.