Revenir
Revenir

La esclavitud y el legado africano

Remontarse a la esclavitud

Sommaire

SupportsLa esclavitud y el legado cultural de África en El CaribeLa esclavitud y el legado cultural de África en El Caribe - Mapa
ActivitésLa esclavitud y el legado cultural de África en El Caribe - CO
OutilsLexiqueLos gentilicios - FocusLe passé simple - FocusLe passé simple - Exercice
AnnexesObjectifs pédagogiques

Supports

La esclavitud y el legado cultural de África en El Caribe

Fragmentos estudiados
  • desde el principio hasta 0'53": fenómeno de la esclavitud
  • desde 36'20" hasta 37'13": aportes africanos
  • desde 38'08" hasta 39'09": sincretismo religioso

La esclavitud y el legado cultural de África en El Caribe - Mapa


Activités

La esclavitud y el legado cultural de África en El Caribe - CO

Remontarse a la esclavitud
1. La esclavización de personas constituye uno de los episodios más ______________
2. ¿En qué época se practicó el comercio de esclavos?
3. Apunta el número de africanos trasladados en aquella época y cuáles eran los países implicados en la trata atlántica: ______________
El legado africano
4. Tras haber escuchado atentamente el fragmento correspondiente al legado africano, busca elementos que permiten afirmar que esta herencia fue rica y diversa.
5. Di qué definición darías de la palabra “sincretismo” y cómo se manifiesta este fenómeno en la zona caribeña.
El sincretismo religioso
6. Apunta ejemplos de sincretismos religiosos en la zona caribeña y las islas en qué se manifiestan.
7. ¿Cuáles fueron las consecuencias del sincretismo en el Caribe?
8. ¿A qué corresponden Changó y Yemaya en la religión católica?

Outils

Lexique

los aportes:les apports
una deidad:une divinité
un dios:un dieu /los dioses: les dieux
el caribe:les Caraïbes
caribeño:caribéen 
esclavizar:réduire en esclavage
la esclavitud:l’esclavage
la esclavización:l’asservissement
europeo:européen
a finales de:à la fin de (pour une durée)
fusionarse:fusionner 
la herencia:l’héritage
el origen / los orígenes:l’origine / les origines
el legado:le legs, l’héritage
a mediados de:au milieu de (pour une durée)
  • A mediados del siglo XVI
mezclarse:se mélanger
el mestizaje:le métissage
a principios de:au début de (pour une durée)
  • A principios de siglo
las raíces:les racines
trasladar:déplacer
la vergüenza:la honte

Los gentilicios - Focus

Latinoamérica ➝ latinoamericana, latinoamericano
(la) Argentina ➝ argentina, argentino
Bolivia➝ boliviana, boliviano
Brasil➝ brasileña, brasileño o brasilera, brasilero.
Caribe (zona) ➝caribeña, caribeño
Chile➝chilena, chileno
Colombia➝colombiana, colombiano
Costa Rica➝costarricense
Cuba➝cubana, cubano
Ecuador➝ecuatoriana, ecuatoriano
El Salvador➝salvadoreña, salvadoreño
Estados Unidos de América➝estadounidense
Europa➝europea, europeo
Guatemala➝guatemalteca, guatemalteco
Haití➝haitiana, haitiano
Honduras➝hondureña, hondureño
México➝mexicana, mexicano
Nicaragua➝nicaragüense
Panamá➝panameña, panameño
(el) Paraguay➝paraguaya, paraguayo
(el) Perú➝peruana, peruano
República Dominicana➝dominicana, dominicano
(el) Uruguay➝uruguaya, uruguayo
Venezuela➝venezolana, venezolano

Le passé simple - Focus

Les verbes réguliers
On ajoute les terminaisons suivantes au radical de l’infinitif :
  • Pour les verbes en-ar : -é, -aste, ó, -amos, -asteis, -aron
  • Pour les verbes en-er /- ir:-í, -iste, -ió, -imos, -isteis, ieron
Les verbes irréguliers
Il existe de nombreux verbes irréguliers au passé simple.
Emplois
En espagnol, le passé simple est plus fréquemment utilisé qu’en français. On l’emploie au quotidien pour décrire des actions qui se situent dans le passé et qui sont achevées au moment de l’action décrite.
  • El comercio de esclavosse prolongódel siglo XVI hasta mediados del siglo XIX. 
  • Más de doce millones y medio de africanosfuerontrasladados a América.
  • Varios países europeosparticiparonen la trata de esclavos.

Le passé simple - Exercice


Annexes

Objectifs pédagogiques

Objectifs culturels
Savoir que le phénomène de la traite atlantique est à l'origine de grands déplacements de personnes et que les apports de la culture africaine ont donné naissance à de nouvelles formes de religion.
Connaître l'existence de plusieurs manifestations du syncrétisme religieux dans la zone des Caraïbes.
Objectifs pragmatiques
Pouvoir identifier, dans un support vidéo, les éléments permettant de définir la traite atlantique : en comprendre les principes, les manifestations, les conséquences.
Rassembler plusieurs informations pour parvenir, de façon synthétique, à donner la définition du syncrétisme religieux.
Pouvoir commenter une carte en mobilisant des informations qui y sont présentes et celles obtenues en amont, dans la vidéo. 
Objectifs linguistiques
Exprimer les origines des populations de la zone caribéenne : réactiver les temps du passé (passé simple, imparfait), le lexique de l'esclavage, du déplacement. 
Définir et donner des exemples du syncrétisme religieux : enrichir le lexique de la religion, celui de l'union, des métissages, et de la transformation.
Pour commenter la carte : réactivation des verbes de mouvement et des noms des pays et des continents ainsi que des adjectifs afférents (par exemple :Europa / europeo, Inglaterra / inglés, Caribe / caribeño).