Objectifs pédagogiques
Objectifs culturels
Découvrir les adaptations linguistiques de l'espagnol en Amérique du Nord au contact de la langue anglaise (lespanglish, lechicano) et réfléchir à leur nature et à leur valeur.
Connaître laReal Academia Españolaet son rôle dans le rayonnement de la langue et de la culture espagnoles.
Objectifs pragmatiques
Identifier des éléments mettant en tension deux points de vue différents au sein d'un texte à propos des hybridations de l'espagnol en Amérique du Nord.
Échanger pour exprimer l'opposition entre deux points de vue différents au sujet de la langue et de ses adaptations.
Objectifs linguistiques
Enrichir le lexique de la linguistique, de la langue, du métissage.
Comprendre la formation de quelques termes despanglish.
Pour exprimer l'opposition : réactiver l'emploi des constructions (no... sino / no... sino que) ;(no sólo... sino / no sólo... sino que).
Afin de rappeler le but et l'intention de laReal Academia Españolamais aussi des textes défendant lespanglishet lechicano, réactiver l'expression du but (el objetivo, la meta, el propósito es + infinitivo, con el fin de...).