Revenir
Revenir

Entrée dans la séquence et problématisation

L'orthographe a été modernisée.

Sommaire

ObserverExtraits de poèmes XIIIe-XVe siècles - CorpusExtraits de poèmes XVIe siècle - CorpusExtraits de poèmes XVIIe-XVIIIe siècles - Corpus
Élaborer une problématiqueExtraits de poèmes - Activités

Observer

Extraits de poèmes XIIIe-XVe siècles - Corpus

L'orthographe a été modernisée.
1. « Que sont mes amis devenus
Que j'avais de si près tenus
Et tant aimés
Ils ont été trop clairsemés
Je crois le vent les a ôtés
L'amour est morte » Rutebeuf, XIIIe
2. « En regardant vers le pays de France,
Un jour m’advint, à Douvres sur la mer,
Qu’il me souvint de la douce plaisance
Que je soulais au dit pays trouver1;
Si2 commençai de cœur à soupirer,
Combien certes que grand bien me faisoit
De voir France que mon cœur aimer doit » Charles d’Orléans, XVe
1. Que je soulais au dit pays trouver : que j’avais coutume de trouver au pays dont je parle. 
2. Si : ainsi.

Extraits de poèmes XVIe siècle - Corpus

L'orthographe a été modernisée.
1. « Je passe mon exil parmi de tristes lieux,
Où rien de plus courtois qu’un loup ne m’avoisine,
Où des arbres puants fourmillent d’écurieux1,
Où tout le revenu n’est qu’un peu de résine, » Théophile de Viau, XVIe
2. « Plus ne suis ce que j'ai été,
Et ne le saurais jamais être.
Mon beau printemps et mon été
Ont fait le saut par la fenêtre. » Marot, XVIe
3. « Malheureux l'an, le mois, le jour, l'heure et le point,
Et malheureuse soit la flatteuse espérance
Quand pour venir ici j'abandonnai la France :
La France, et mon Anjou, dont le désir me point2 ; » Du Bellay, XVIe
4. « La nuit passée en mon lit je songeais
Qu’entre mes bras vous tenais nue à nu, » Marot, XVIe
5. « Donc, si vous me croyez, mignonne,
Tandis que votre âge fleuronne
En sa plus verte nouveauté,
Cueillez, cueillez votre jeunesse :
Comme à cette fleur la vieillesse
Fera ternir votre beauté » Ronsard, XVIe
6. « Il faisait chaud, et le somme coulant
Se distillait dans mon âme songearde,
Quand l’incertain d’une idole gaillarde,
Fut doucement mon dormir affolant. » Ronsard, XVIe
7. « J’ai vu fondre la neige et ses torrents tarir3,
Ces lions rugissants je les ai vu sans rage,
Vivez, hommes, vivez, mais si4faut-il mourir. » Jean de Sponde, XVIe
8. « Je n’ai plus que les os, un squelette je semble, 
Décharné, dénervé, démuselé, dépulpé,
Que le trait de la Mort sans pardon a frappé :
Je n’ose voir mes bras que de peur je ne tremble. » Ronsard, XVIe
9. « France, mère des arts, des armes et des lois,
Tu m’as nourri longtemps du lait de ta mamelle :
Ores5, comme un agneau qui sa nourrice appelle,
Je remplis de ton nom les antres6et les bois. » Du Bellay, XVIe
10. « Je n’avais achevé, qu’un trop jaloux réveil 
Entre-rompant ce jeu, cet aise7, et ce sommeil,
M’ôta8 cette Beauté dont le désir me ronge. » La Jessée9, XVIe
11. « Le fort sommeil, que céleste on doit croire,
Plus doux que miel, coulait aux yeux lassés
Lorsque d’Amour les plaisirs amassés
Entrent en moi par la porte d’ivoire. » Du Bellay, XVIe
12. « Quand je suis vingt ou trente mois 
Sans retourner en Vendômois10,
Plein de pensées vagabondes,
Plein d'un remords et d'un souci,
Aux rochers je me plains ainsi,
Aux bois, aux antres et aux ondes. » Ronsard, XVIe
13. « Et des amours desquelles11 nous parlons,
Quand serons morts, n'en sera plus nouvelle ;
Pour ce12, aimez-moi cependant qu'êtes13 belle » Ronsard, XVIe
14. « Heureuse la créature
Qui a fait sa sépulture
Dans le ventre maternel !
Heureux celui dont la vie
En sortant s’est vue ravie
Par un sommeil éternel !… » Du Bellay, XVIe
1.Ecurieu : Terme de blason. Écureuil.
2. Poindre : piquer.
3. Tarir : cesser de couler.
4. Si : ainsi.
5. Ores : aujourd’hui.
6. Antre : caverne, grotte naturelle profonde et obscure.
7. Aise : Sentiment de bien-être et de contentement.
8. Sujet du verbe ôter : le réveil.
9. La Jessée : Jean Gesse, dit Jean de La Gessée (ou Jessée), né à Mauvezin en Gascogne vers 1550 et mort vers
1600, est un poète, historien et généalogiste français.
10. Vendômois : pays d’origine de Ronsard.
11.Amour : a été masculin et féminin dans les deux siècles derniers. Amour au féminin est un archaïsme ; amour, venant de amor, était féminin dans l'ancienne langue.
12. Pour ce : c’est pourquoi.
13. Cependant que : pendant que.

Extraits de poèmes XVIIe-XVIIIe siècles - Corpus

L'orthographe a été modernisée.
1. « Est-il rien de plus vain qu’un songe mensonger,
Un songe passager vagabond et muable ?
La vie est toutefois au songe comparable
Au songe vagabond muable et passager. » Chassignet , XVIe-XVIIe
2. « Mortel, pense quel est dessous la couverture
D'un charnier mortuaire un corps mangé de vers,
Décharné, dénervé, où les os découverts,
Dépulpés, dénoués, délaissent leur jointure. » Chassignet, XVIe-XVIIe
3. « Toute la cour fait cas du séjour où je suis,
Et, pour y prendre goût, je fais ce que je puis ;
Mais j'y deviens plus sec plus j'y vois de verdure. » Malherbe, XVIIe
4. « Marquise si mon visage
À quelques traits un peu vieux,
Souvenez-vous qu'à mon âge
Vous ne vaudrez guère mieux. » Corneille, XVIIe
5. « Tu t’en allais déjà, nuit à la brune tresse,
Et l’Aube se levait parmi le Ciel serein,
Lorsque le bon Morphée, dessous un songe vain,
Vint mettre à mon côté ma cruelle maîtresse. » Expilly1, XVIe-XVIIe
6. « Je ne connaissais plus ni crainte, ni dédain,
Mais, ô léger moment ! je perdis tout soudain
Mon songe, mon plaisir, et ma Maîtresse ensemble. » Expilly, XVIe-XVIIe
7. « Laissons à la belle jeunesse
Ses folâtres emportements.
Nous ne vivons que deux moments :
Qu’il en soit un pour la sagesse » Voltaire, XVIIIe
1. Claude Expilly, né à Voiron le 21 décembre 1561 et mort à Grenoble le 25 juillet 16361, est un magistrat et poète français de la fin du XVIe et du début du XVIIesiècle.

Élaborer une problématique

Extraits de poèmes - Activités

Étape 1 (individuelle) : 
1. Lisez ces extraits de poèmes, plusieurs fois si nécessaire, de façon à bien les comprendre.
2. Identifiez la période de l’histoire littéraire concernée.
3. Travail de classement : 
a. Quelles sont les principales thématiques récurrentes ?  
b. Regroupez ces strophes en trois grands ensembles auxquels vous donnerez un titre.
c. Justifiez votre classement. 
Étape 2 (par groupes) : 
4. Confrontez votre organisation à celle de vos camarades. 
5. Y a-t-il des extraits qui sont sujets à débat ? Lesquels ?
6. Décidez pour votre groupe d'un classement définitif.
Étape 3 (individuelle puis en commun) : 
7. En vous appuyant sur ce classement ainsi que sur le titre de la séquence, « Topoï poétiques : quand textes et poètes se font écho », tâchez d'élaborer une ou plusieurs questions afin de déterminer un projet de lecture précis qui guidera par la suite notre étude des textes et nous servira de fil conducteur tout au long de la séquence.
8. Vous confronterez ensuite votre ou vos questions à celle d'un ou de plusieurs camarades, selon les consignes de votre professeur, et tâcherez, après discussion, de conserver celle qui vous paraît la plus pertinente et la mieux formulée.