Revenir
Revenir

Jouer à inventer des mots et des langues

Poète majeur de la fin du XVIesiècle, Mage de Fiefmelin commente dans ses poèmes l'actualité de son temps,...

Sommaire

Mage de Fiefmelin, Les Œuvres, Second essai du spirituel, « Voici venir la guerre », 1601 - TexteMarc Papillon de Lasphrise, Diverses poésies, « Sonnet en langue inconnue », 1597 - Texte
Jouer à inventer des mots - QuestionsJouer à inventer des mots - Activités

Mage de Fiefmelin, Les Œuvres, Second essai du spirituel, « Voici venir la guerre », 1601 - Texte

Poète majeur de la fin du XVIesiècle, Mage de Fiefmelin commente dans ses poèmes l'actualité de son temps, et notamment les tragiques et sanglantes guerre de religion. 
Voici venir la guerre aime-cris, brûle-hôtels,
Verse-sang, gâte-tout, fléau de l'ire1divine.
L'une des Dires sœurs2, serves3de Proserpine4, 
Comme d'avant-courrière5en assaut6les mortels.
Elle vole vers l'homme, et abat ses autels
Pour en chasser son Dieu, même de sa poitrine.
Pour leur causer, athée, une double ruine,
Elle ose bien se prendre aux esprits immortels.
Devant son ost7ailé marche de place en place
L'horreur, la cruauté, le sac, le deuil, l'audace, 
Le désordre, la fuite et l'indigence aussi.
Son œil, son bras, sa voix brûle, canonne et tonne.
Il n'y a nul salut en la main de Bellone8: 
Qui donc échappera de ce fléau sans merci ?
1.Ire : colère. 
2.Dires sœurs : autres noms des Furies, déesses de la vengeance. 
3.Serves : servantes. 
4.Proserpine : épouse de Hadès, Dieu des morts. 
5.Avant-courrière : annonciatrice. 
6.Assaut : attaque avec violence. 
7.Ost : Armée. 
8.Bellone : déesse de la guerre. 

Marc Papillon de Lasphrise, Diverses poésies, « Sonnet en langue inconnue », 1597 - Texte

SONNET EN LANGUE INCONNUE 
Cerdis zerom deronty toulpinye,
Pursis harlins linor orifieux,
Tictic falo mien estolieux,
Leulfiditous lafar relonglotye.
Gerefeluz tourdom redassinye ;
Ervidion tecar doludrieux,
Gesdoliou nerset bacincieux,
Arlas destol osart lurafinie.
Tast derurly tast qu'ent derontrian,
Tast deportul tast fal minadian,
Tast tast causus renula dulpissoistre,
Ladimirail reledra furvioux,
C'est mon secret ma Mignonne aux yeux doux, 
Qu'autre que toi ne saurait reconnaître.

Jouer à inventer des mots - Questions

1.Lisez le poème de Mage de Fiefmelin. Indiquez en une phrase, à l'oral ou à l'écrit, quelle en est selon vous la visée.
2. Observez les expressions utilisées par Mage de Fiefmelin pour qualifier la guerre au vers 1 et 2. Quelles remarques pouvez-vous faire ? Comment sont-elles construites ? (vous pourrez au besoin vous appuyez sur la fiche méthode de formation des mots). Quels autres procédés de style sont utilisés par le poète dans ce texte ? Vous en identifierez au moins trois, ainsi que les effets qu'ils suscitent. 
3. Vers le commentaire. Dans un paragraphe organisé d'une vingtaine de lignes environ, en vous fondant sur vos réponses précédentes et en citant le texte avec précision, vous montrerez par quels moyens Mage de Fiefmelin répond à la visée du poème. 
4. Lisez en silence le sonnet de Marc Papillon de Lasphrise. Quel est le type de vers utilisé ? Essayez ensuite de lire ce sonnet à voix haute en en respectant le plus possible le système de rimes et le compte syllabique.

Jouer à inventer des mots - Activités

1. Écrire des quatrains à la manière de Mage de Fiemelin
Comme Mage de Fiemelin, écrivez deux quatrains ayant pour thème le lycée et utilisant au moins huit expressions construites à la manière de celles que vous avez identifié dans les vers 1 et 2 de son poème. 
2. Traduire un sonnet
Traduisez tout ou partie du « Sonnet en langue inconnue » : vous devrez nécessairement utiliser la lettre employée au début de chaque vers, les mêmes rimes et, dans la mesure du possible, respecter le nombre de syllabes. 
3. Créer des quatrains en langue inconnue
Imaginez deux quatrains dans votre propre langue inconnue qui aient pour thématique la cour de récréation du lycée. Vous pourrez vous fonder éventuellement sur certains bruits ou onomatopées propres à ce lieu.