Le "voseo" - Focus
Origine historique
Levoseotrouve ses racines dans l’usage du pronomvosau lieu detúpour la 2e personne du singulier. Cet usage vient de l’Espagne médiévale, oùvosétait un pronom de politesse (comme le "vous" en français). Avec le temps,vosa disparu en Espagne, mais il a été conservé et transformé dans plusieurs régions d’Amérique latine, notamment :
- en Argentine
- en Uruguay
- au Paraguay
- dans certaines régions du Chili, du Honduras, du Nicaragua, entre autres.
Particularité argentine
En Argentine,voss’est totalement imposé dans la langue parlée au quotidien, remplaçant pratiquementtú. Ce pronom s’accompagne de conjugaisons verbales spécifiques au présent de l’indicatif et à l’impératif.